"The Somnambulist" af Essie Fox, fra forlaget Orion, udgivet i 2011. 4/5 stjerner.
"The Somnambulist" fortæller historien om tre kvinder; en mor, en datter, en søster - de er alle tre forbundet på forskellige måder til en mand, og hans indflydelse på deres liv strømmer gennem bogens sider. Fortid og nutid er knyttet tæt sammen, og alle personligheder betaler prisen for tidligere synder.
Bogen omhandler først og fremmest den 17-årige Phoebe, hvis mor er indelukket og religiøs. Moderens søster, Cissy, er det stik modsatte - hun er en sværmerisk og flyvsk sanger. En dag tager Phoebe afsted for at bevidne en af Cissys optrædener, og da hun lader sit blik glide ud blandt det store publikum, fanger en mand hendes opmærksomhed. Da manden, Nathaniel Samuels, senere tilbyder hende en plads som selskabsdame for hans kone, ændres Phoebes liv med et trylleslag. Hun forlader det velkendte London, og drager mod et smukt hjem i ensomme omgivelser.
"The Somnambulist" fortæller historien om tre kvinder; en mor, en datter, en søster - de er alle tre forbundet på forskellige måder til en mand, og hans indflydelse på deres liv strømmer gennem bogens sider. Fortid og nutid er knyttet tæt sammen, og alle personligheder betaler prisen for tidligere synder.
Bogen omhandler først og fremmest den 17-årige Phoebe, hvis mor er indelukket og religiøs. Moderens søster, Cissy, er det stik modsatte - hun er en sværmerisk og flyvsk sanger. En dag tager Phoebe afsted for at bevidne en af Cissys optrædener, og da hun lader sit blik glide ud blandt det store publikum, fanger en mand hendes opmærksomhed. Da manden, Nathaniel Samuels, senere tilbyder hende en plads som selskabsdame for hans kone, ændres Phoebes liv med et trylleslag. Hun forlader det velkendte London, og drager mod et smukt hjem i ensomme omgivelser.
“Could she sense me near and feel how, that night, we would both be lying beneath the same sky - a sky that was filled with glistening stars, every one so clear and bright that if I could stretch my arms high enough I might even be able to touch them.”
Med sine blotte ord tog Essie Fox mig med på en tidsrejse. Jeg betrådte skæve brosten, betragtede hestevogne og fortabte mig i teaterverdenens glitrende glamour. Jeg rørte ved silkekjoler, stirrede på malerier og spekulerede over det viktorianske Londons normer og manerer. Jeg blev transporteret til en verden af skrøbelige frostperler, aflåste skrivebordsskuffer og skumle sidegader. Ved at åbne "The Somnambulist" befandt jeg mig pludselig i min foretrukne tidsperiode, takket være en fyldestgørende research og et læsefeber-fremkaldende plot.
Bogens første kapitel foregår i en teatersal, og den fremanede scene giver genlyd gennem hele handlingsforløbet. Hvert eneste plottwist og hver eneste overraskelse kan spores tilbage til Cissys første øjeblik i rampelyset, og eftersom Phoebe vandrer gennem en verden af hemmeligheder, kunstige facader og røgslør, frafalder teater-tematikken aldrig. Essie Fox levendeliggør dermed ikke blot sine historiske kulisser - hun tildeler dem symbolistisk betydning.
"The Somnambulist" er fortalt med Phoebes stemme og er farvet af hendes verdenssyn og tanker. Hendes naive sind fremhæves af enkelte kapitler, der er fortalt fra Nathaniels perspektiv. Læseren får hurtigt afsløret detaljer om Phoebe, som hun endnu ikke selv er klar over, da alle konstant skærmer hende fra sandhedens fulde omfang. De velmente løgne ender med at få fatale konsekvenser, og Phoebe udfører en måbende synd i sin slørede uvidenhed.
Plotlinjen er i det hele taget præget af fortrængning og fortielse; mareridtstilstande og drømmesyn. Gardiner flagrer i vinden som båret af spøgelseshænder, sindssyge og febervildelser plager romanens karakterer, og en dyster gotik spildes over siderne. Alle karaktererne er knyttet til hinanden i et kompliceret spindelvæv af foragt og forelskelse, og Essie Fox tilføjer adskillige plottwist i både forudsigelige og uventede mønstre. Bogens sidste kapitel hviler på et upålideligt brist i Phoebes fortællerstemme; og jeg læste det med vantro i øjnene.
“Outside was a silvery dream world. Grey-furred branches of bushes and trees glistened with light from the street lamps. All around, on four sides of the gardens, set back on the pavements and guarded by railings, many basements exuded their own pale gleam.”
I "The Somnambulist" eksaminerer Essie Fox kærlighed i alle dens former og afskygninger. Skygger af uforløst kærlighed, morderisk kærlighed, barnlig kærlighed, evig kærlighed - endda incestuøs kærlighed, hjemsøger de mange karakterers bevidsthed og samvittighed. Hovedpersonen, Phoebe, hungrer efter moderlig omsorg, faderlig stolthed og et ægteskabsbånd, mens hendes største ønske er frihed. Hendes paradoksale behov for tilhørsforhold kombineret med hendes frie sind, er hovedkonflikten i denne fortælling - og i den viktorianske tidsalder var friheden ikke letkøbt.
Essie Fox's debutroman lader skæbner brede sig som ringe i vandet, og hendes skrivestil er som sande sprogperler i den glitrende vandoverflade. Hun benytter sig af en overflod af tillægsord, og da jeg påbegyndte min læsning, var jeg lige ved at drukne og kvæles i dem. Men jeg tog mig tid til at læse langsomt, og til at lade ordbillederne danse roligt ind på nethinden. Dette er afgjort en bog, der skal læses varsomt - dette er en bog, der skal værdsættes for dens beskrivelser og atmosfære.
Fox benytter sig af mange gentagende billeder; sølv, stjerner, sne, frost og vand. Hun bruger den kølige farveskala til at danne tonelejet for fortællingen, og til at konstruere et gentagende mønster for fortid og nutid. Intet ord bliver brugt tilfældigt, hvert bogstavsbillede er tæt forbundet. Og resultatet er så dragende og så smukt.
Jeg blev fortryllet af denne bog; af dens sproglige magi og omfattende handlingsforløb. Den fik mig til at fare vild i historiske labyrinter, den chokerede mig og den underholdte mig. Jeg har læst mange kritiske anmeldelser af Essie Fox's forfatterskab, og jeg kan godt fornemme og følge kritikkens grobund; men for mig var denne bog komplet absorberende og virkelighedsfjern læsning. Jeg nød den fra ende til anden.
Med sine blotte ord tog Essie Fox mig med på en tidsrejse. Jeg betrådte skæve brosten, betragtede hestevogne og fortabte mig i teaterverdenens glitrende glamour. Jeg rørte ved silkekjoler, stirrede på malerier og spekulerede over det viktorianske Londons normer og manerer. Jeg blev transporteret til en verden af skrøbelige frostperler, aflåste skrivebordsskuffer og skumle sidegader. Ved at åbne "The Somnambulist" befandt jeg mig pludselig i min foretrukne tidsperiode, takket være en fyldestgørende research og et læsefeber-fremkaldende plot.
Bogens første kapitel foregår i en teatersal, og den fremanede scene giver genlyd gennem hele handlingsforløbet. Hvert eneste plottwist og hver eneste overraskelse kan spores tilbage til Cissys første øjeblik i rampelyset, og eftersom Phoebe vandrer gennem en verden af hemmeligheder, kunstige facader og røgslør, frafalder teater-tematikken aldrig. Essie Fox levendeliggør dermed ikke blot sine historiske kulisser - hun tildeler dem symbolistisk betydning.
"The Somnambulist" er fortalt med Phoebes stemme og er farvet af hendes verdenssyn og tanker. Hendes naive sind fremhæves af enkelte kapitler, der er fortalt fra Nathaniels perspektiv. Læseren får hurtigt afsløret detaljer om Phoebe, som hun endnu ikke selv er klar over, da alle konstant skærmer hende fra sandhedens fulde omfang. De velmente løgne ender med at få fatale konsekvenser, og Phoebe udfører en måbende synd i sin slørede uvidenhed.
Plotlinjen er i det hele taget præget af fortrængning og fortielse; mareridtstilstande og drømmesyn. Gardiner flagrer i vinden som båret af spøgelseshænder, sindssyge og febervildelser plager romanens karakterer, og en dyster gotik spildes over siderne. Alle karaktererne er knyttet til hinanden i et kompliceret spindelvæv af foragt og forelskelse, og Essie Fox tilføjer adskillige plottwist i både forudsigelige og uventede mønstre. Bogens sidste kapitel hviler på et upålideligt brist i Phoebes fortællerstemme; og jeg læste det med vantro i øjnene.
“Outside was a silvery dream world. Grey-furred branches of bushes and trees glistened with light from the street lamps. All around, on four sides of the gardens, set back on the pavements and guarded by railings, many basements exuded their own pale gleam.”
I "The Somnambulist" eksaminerer Essie Fox kærlighed i alle dens former og afskygninger. Skygger af uforløst kærlighed, morderisk kærlighed, barnlig kærlighed, evig kærlighed - endda incestuøs kærlighed, hjemsøger de mange karakterers bevidsthed og samvittighed. Hovedpersonen, Phoebe, hungrer efter moderlig omsorg, faderlig stolthed og et ægteskabsbånd, mens hendes største ønske er frihed. Hendes paradoksale behov for tilhørsforhold kombineret med hendes frie sind, er hovedkonflikten i denne fortælling - og i den viktorianske tidsalder var friheden ikke letkøbt.
Essie Fox's debutroman lader skæbner brede sig som ringe i vandet, og hendes skrivestil er som sande sprogperler i den glitrende vandoverflade. Hun benytter sig af en overflod af tillægsord, og da jeg påbegyndte min læsning, var jeg lige ved at drukne og kvæles i dem. Men jeg tog mig tid til at læse langsomt, og til at lade ordbillederne danse roligt ind på nethinden. Dette er afgjort en bog, der skal læses varsomt - dette er en bog, der skal værdsættes for dens beskrivelser og atmosfære.
Fox benytter sig af mange gentagende billeder; sølv, stjerner, sne, frost og vand. Hun bruger den kølige farveskala til at danne tonelejet for fortællingen, og til at konstruere et gentagende mønster for fortid og nutid. Intet ord bliver brugt tilfældigt, hvert bogstavsbillede er tæt forbundet. Og resultatet er så dragende og så smukt.
Jeg blev fortryllet af denne bog; af dens sproglige magi og omfattende handlingsforløb. Den fik mig til at fare vild i historiske labyrinter, den chokerede mig og den underholdte mig. Jeg har læst mange kritiske anmeldelser af Essie Fox's forfatterskab, og jeg kan godt fornemme og følge kritikkens grobund; men for mig var denne bog komplet absorberende og virkelighedsfjern læsning. Jeg nød den fra ende til anden.
“He used to say I was like starlight. He said I lit up his dreary world.”
Ikke nok med den ser fantastisk flot ud så lyder den virkelig også sådan. Den er hermed kommet på min wishlist. Du ruinere mig altså! :0) Det er skønt! Bliv ved med det! :0)
SvarSletJeg synes virkelig, den er noget helt særligt; jeg gik ind til den ude nogen forventninger overhovedet og blev SÅ positivt overrasket. Jeg har allerede bestilt endnu en bog fra Essie Fox, faktisk :) Og jeg glæder mig!
SletJeg er ked af at ruinere dig, men glad for at inspirere! :)
Du giver mig absolut lyst til at læse bogen, og jeg glæder mig til at lade mig fortrylle af den sproglige magi. Sikke dejlige billeder herover!
SvarSletJeg kan virkelig også kun anbefale den! Skøn bog.
SletOg mange tak! :)
Allerede da du viste bogen i et indlæg om nyindkøbte bøger, fangede bogen min interesse og blev sat på min to-read-liste. Lysten til at læse den er kun blevet forstærket af din anmeldelse. Og så gør det da heller ikke noget at bogen er så utrolig fin :)
SvarSletDet er jeg glad for at høre; jeg forventede virkelig ingenting af bogen, men blev glædeligt overrasket. Den er enormt gotisk, historisk fascinerende og så velskrevet. Skøn at læse!
SletOg den er nemlig virkelig så fin. Jeg elsker alle dens detaljer og finesser, kombineret med dens simpelhed.
Det lyder virkelig som en gennemgående fascinerende bog. Mystisk og fængende - baseret på dine ord. Mange af dine anmeldelser læser jeg med interesse, men ved inderst inde godt, at jeg aldrig får dem læst. Denne her tror jeg til gengæld at jeg vil gøre en indsats for at huske, for det lyder vanvittigt spændende. Must read (:
SvarSletDen er bestemt også anbefalelsesværdig; så interessant og så dyster. Både skummel og smuk på samme tid!
SletDu er altså virkelig god på billeder ;)
SvarSletÅh, tusind tak! :) Hvor er du sød!
SletEndnu en bog kommer på to-read-listen ;)
SvarSletOg hvor er det bare en flot bog!
Det er jeg glad for at høre! Jeg kan kun anbefale den!
SletOg ja, det er det virkelig! Dens design fangede også øjeblikkeligt min opmærksomhed!
Akavet stilhed for the win! Virkelig, hvis man står en gruppe mennesker sammen og der intet behov er for at kommunikere sammen så er det bare så meget bedre bare at stå i sin egen lille akavede verden. Når man så endelig går så kan man ligge kigge på alle og så er der nok bred konsensus om 'ja, det her var akavet.'
SvarSletDu har helt ret; forcerede samtaler er dog det værste her i verden!
SletDen er hermed tilføjet til læse-listen!
SvarSletDu vil ikke fortryde det!
SletSkønne billeder ;) Jeg er vild med rose billedet ;)
SvarSletMange tak, det sætter jeg pris på at høre! :)
SletGud, hvor er du altså bare smuk :D
SvarSletOg hvor er du dog sød! Tak!
SletDet lyder som en rigtig god bog. Og så er den jo enormt smuk. Den må jeg helt sikkert have fat i og læse på et tidspunkt :)
SvarSletJeg synes i hvert fald, den var betagende at læse! Jeg kunne jo nærmest slet ikke lægge den fra mig - hvilket var enormt frustrerende, da jeg skulle alt muligt hele tiden (er det ikke typisk med den slags?).
SletOg den er virkelig også smuk, ja. Den pryder bogreolen så fint!
Tak for inspirationen, både hvad angår bogen, men i særdeleshed også med dine altid fine billeder! :)
SvarSletKlem Pernille
Det er skam mig der takker for så søde ord! :)
Slet