torsdag den 14. november 2013

"Aesop's Illustrated Fables" af Æsop

"Aesop's Illustrated Fables" af Æsop, fra forlaget Barnes and Noble, udgivet i 2013 (oprindelse 620-560 F.Kr.). 3/5 stjerner

Æsop var en fabel-forfatter i oldtidens Grækenland, der efter sigende er ophavsmanden til en lang række genkendelige fabler, hvor dyr ofte antager menneskelige kvaliteter og betoner en vigtig morale via deres handlinger. Æsops fabler bruges dog også som et begreb og paraplybetegnelse over alle fabler med disse kendetegn, hvilket betyder at mange af fablernes pointer går igen på forskellige måder.
Fablerne er en broget samling af advarsler og moraler; vigtige pointer og løftede pegefingre, fortalt i korte scenarier hvor dyr taler, altimens guder og mennesker færdes mellem hinanden på jorden. Med et præg af logik og simplicitet består fablerne af talrige udsigelser, der endnu har bevaret deres relevans.

A doubtful friend is worse than a certain enemy. Let a man be one thing or the other, and we then know how to meet him.” 

Det er tankevækkende, hvordan man sommetider kan være i stand til at kende en historie, man aldrig selv har læst. Nogle bøger og ord integreres så dybt i vores opvækst og hverdag, at de bliver en selvfølgelig del af vores kultur. Vi kender historierne, vi har altid kendt dem, og dog har vi  aldrig nogensinde læst dem. Fra mund til mund i flere århundrede, genoplivet af film, referencer og ordsprog overleveres nogle fortællinger i en næsten intakt form; og når bogen endelig samles op, bliver man således overvældet af genkendelse.
Definitionen af litterære klassikere hviler ofte på tidsløshed; bøger der taler på tværs af historisk kontekst og oprindelse, og bevarer deres relevans gennem uoverskuelige tidsaldre. Æsops fabler er i så fald en klassiker i ordets mest simple forstand - og fra oldtid til nutid er værdien bevaret og uforandret. Budskaberne i de små fabler vidner om så almen-menneskelige forhold og dilemmaer, at deres holdbarhedsdato aldrig udløber. De er tidsløse. De er klassiske. Og det er derfor, de er indarbejdet som ubevidste ordsprog den dag i dag.
Jeg påbegyndte Æsops fabler med en svag idé om, hvad jeg ville finde; fablerne om skildpadden og harens kapløb og drengen der råbte "Ulven kommer", men efterhånden som jeg arbejdede mig igennem de korte tekster, opdagede jeg langt mere end det. Moralske linjer opstod overalt med skarpe pointer om at "tænke før man handler", at "en fugl i hånden er bedre end 10 på taget", at "bide i det sure æble" eller advarsler om at "pynte sig med lånte fjer". Desto længere jeg kom ind i bogen, desto mere genkendte jeg.

The injury we do and the one we suffer are not weighed in the same scales.

Æsops fabler er fyldt med belærende livslektioner, illustreret gennem forunderlige skabninger, guder, katte, ræve, tigre og dådyr. Bogen består af en bred variation af små fortællinger, som hver ender med en moralsk linje. De mange fabler fungerer som vigtige påmindelser om ydmyghed, forsigtighed og visdom, sammen med advarsler om forfængelighed, arrogance og dumhed. 
Selvom fablerne indeholder mytiske præg og talende dyr, er de dog milevidt fra eventyrsfortællingernes rige. Fablerne benytter sig af allegorier og fremstår næsten kyniske i deres kortfattede menneskesyn og præcision. De er udfærdiget som enkle rekonstruktioner af menneskets hverdagslige dilemmaer og de mest basale problematikker, fortalt med et enkelt drys af talende dyr og majestætiske guder.
På trods af samlingens brede behandlingsoverflade og det levende mylder af forskellige væsener og problemstillinger, forbliver fundamentet for de forskellige fabler dog ofte det samme. At læse bogen fra ende til anden er en lang proces fyldt med gentagelser og cirkler; og i virkeligheden bør man nok i stedet udvælge små sektioner at dyppe tæerne i fra tid til anden, i stedet for blot at kaste sig hovedkulds over dem alle på samme tid. Den høje grad af samhørighed mellem fablerne er muligvis for iøjenfaldende og trættende ved én udstrakt gennemlæsning.
Uanset hvad repræsenterer Æsops fabler dog en vigtig byggesten i vores nutidige moralske kodeks. Samlingen indeholder evigt relevante beskeder om at kende sine fjender, at behandle andre væsner ligeligt og at altid udøve kløgt frem for forhastet vildskab. At læse de mange fabler var som at blive konfronteret med en endeløs række af åbenbaringer - hver og en genkendelig, vigtig og tidsløs. 

10 kommentarer:

  1. Smuk bog med skønne historier.

    SvarSlet
  2. En utrolig smuk bog, jeg har aldrig læst Æsops fabler, men jeg vil gerne, for de ligger, som du skriver, jo til grund for så mange historier, som man kender i forskellige afskygninger...

    SvarSlet
    Svar
    1. Lige præcis! Det er meget sjovt hvordan så mange ordsprog kommer derfra. Jeg havde enormt mange aha-oplevelser, da jeg læste den, og det er umådelig fint!

      Slet
  3. Smuk illustration. Den må jeg fluks læse!

    SvarSlet
    Svar
    1. Det er virkelig sådan en smuk bog. Og indholdet er også så fint og letlæst.

      Slet
  4. Den der forside er jo lige til at indramme!

    SvarSlet
    Svar
    1. Fuldstændig! Bogen er fyldt med de smukkeste detaljer, det er en sand fryd for øjet!

      Slet
  5. Jeg elsker Æsop siden vi læste ham i latin men jeg har aldrig fået læst mere end nogle få fabler på latinsk.

    SvarSlet
    Svar
    1. Hvor må det dog også være fantastisk at læse dem på latinsk! Så sejt :)

      Slet